Українські учасники на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2014

13-16 березня 2014 року
Завдяки конкурсу на отримання підтримки на участь у подіях троє перекладачів з часопису «Простори» - Неля Ваховська, Наталія Чермалих та Василь Лозинський, а також двоє культурних менеджерів з Міжнародної літературної корпорації «Meridian Czernowitz» - Святослав Померанцев та Євгенія Лопата, змогли відвідати Лейпцизький книжковий ярмарок, який відбувся 13-16 березня 2014 року. 

Лейпцизький книжковий ярмарок – другий за величиною після Франкфуртського книжкового ярмарку. Цього року у ньому взяло участь 2180 видавців з 42 країн світу. Під час літературного фестивалю «Лейпциг читає», який проходив одночасно з ярмарком відбулось 3200 подій на 410 локаціях за участі 3000 авторів. За даними організаторів події, цього року Лейпцизький книжковий ярмарок і фестиваль «Лейпциг читає» відвідала рекордна кількість людей – понад 237 тисяч. 

Всі учасники наголосили, що їм «вдалося реалізувати ряд планів та повною мірою досягти цілей участі в події».

Активність учасників Міжнародної літературної корпорації «Meridian Czernowitz» була, в основному, зосереджена на їхньому стенді. Там вони презентували книжки сучасних українських авторів, видані їхнім видавництвом, а також публікації досліджень, проведених в межах проекту Book Platform. Менеджери «Meridian Czernowitz» мали багато ділових зустрічей з партнерами попередніх та майбутніх літературних фестивалів, який вони організовують вже чотири роки у Чернівцях. Окрім того, велися переговори з німецькими авторами стосовно спільних книжкових проектів, які планують реалізувати до кінця 2014 року.

Основною активністю учасників часопису «Простори» була участь в дискусії «Україна в Європі: візія, конфігурація, ідентичність» в рамках фокусної програми «Транзит: Польща – Україна – Білорусь». Дискусія стосувалася подій, що відбувалися в останні місяці в Україні, а також під час дискусії був презентований спеціальний номер журналу «Простори» – «Документуючи Майдан». Неля Ваховська та Наталія Чермалих виступили спікерами під час дискусії, а Василь Лозинський прочитав два свої вірші, які Галина Лацанич переклала спеціально для тематичного випуску журналу. Він зазначив, що «приємно, що поряд із розмовами на суспільно-політичні теми, це була єдина мистецька складова заходу». Дискусія була завершальною подією усією програми «Транзит», тож після дискусії учасники та відвідувачі, яких було досить багато, змогли продовжити спілкування у неформальній атмосфері під час скромного прийняття. Окрім участі у дискусії, учасники були залучені як перекладачі в українську літературну програму, яку вже третій рік у межах програми «Транзит» координує ГО «Форум видавців». Також під час ярмарку учасники мали ряд ділових зустрічей з вже існуючими та потенційними німецькими партнерами – видавцями, перекладачами, авторами – з якими домовилися підтримувати контакти щодо подальшої співпраці. 

Поїздка цих трьох учасників не обмежилася лише Лейпцигом. На зворотньому шляху вони також побували у Берліні, де відбулася презентація часопису в Фонді Рози Люксембург. Подія користувалася популярністю у публіки, серед якої було багато постійних відвідувачів салону, тому дискусія була досить динамічна.

Фото: «Meridian Czernowitz» стенд

Фото: дискусія «Україна в Європі: візія, конфігурація, ідентичність»

Comments

There are no comments on this publication yet.

Additional information
Related News
26/03/2014
Book Platform на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2014 року
Read more...
22/03/2014
Участь у подіях: Українські учасники на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2014
Read more...

More news...

Ім’я користувача Новини Медіа Інформаційний вісник Умови