Translations from Armenian after 1991

Facts, Trends, Recommendations

Armenian to Swedish Translations Study


Armenian to Swedish Translations Study is a short assessment of the extremely limited translation flow between Armenian and Swedish before and after 1991. The study was done by Vahagn Avedian (Chief Editor of Armenica.org and Ph.D. Candidate, Department of History, Lund University), and translated from English into Armenian by Gohar Meliksetyan.

The Bibliography is available in our searchable translations database here.

You can download the study in English (in Word and PDF), and in Armenian (in Word and PDF).



Related documents
Comments

There are no comments on this publication yet.

Additional information
Related News
24/10/2012
Studies on Translations from Armenian into 11 Target Languages Completed! The studies reflect the diverse nature of the relations between Armenian and the other 11 languages, and therefore, revealed quite
Read more...
15/11/2013
The 7th Forum of Translators and Publishers of CIS and Baltic States took place on 1-3 November 2013 with the support of the Ministry of Culture of RA and CIS Interstate Humanitarian Cooperation Fund. 32 translators, literary agents and publishers
Read more...

More news...

Member Login News Media Newsletter Terms & Conditions